第221章 争抢大卫·林奇(2 / 4)

往后仰,身体语言上开始放松下来,从他嘴里吐出的话,也没有了总裁的气势。

“这两位就是‘快节奏的里奇蒙高中’的小说原作者,卡梅伦·克罗,和剧本的改编,罗纳德·李。我想你已经看过剧本,有什么问题的话可以和他们直接交流。”

“噢,这是一本很有意思的小说,也是很有意思的剧本。”林奇对着两位作者,开始问起了问题。

“你是怎么写出南加州高中那种山谷腔(ValleySpeak)的?我到现在还不太明白她们说话都在主语和谓语之间**一个Like,是什么意思。”

“我在一所高中的12年级,卧底了一年,最后参加了毕业舞会。所以小说里的说话方式,都是有真实原型可以寻找的……”卡梅伦·克罗回答道。

所谓的山谷腔,是在南加州,特别是洛杉矶的郊区费尔南多山谷里的公立高中,各种上层中产家庭的女生们一种说话的方式。

那里的女生比较虚荣,喜欢购买名牌服饰,包包。去海边冲浪,打网球等等上流社会的生活方式,连带着英语的语法学习的不好,说话很有特点的加上Like,作为语气助词。

比如,“南希,Like,她就是一个碧池。那天她到了海滩,Like,居然想勾引我的男朋友杰克。我Like,上去就一把抓住她的头发,给她的脸上Like,来了一下。”

罗纳德在剧本里,保留了不少卡梅伦·克罗写的山谷腔对话。不仅如此,意大利裔角色斯皮科利,就是冲浪高手,这也是那里的高中女生,最喜欢的一种运动。

“还有你,罗纳德,我知道你。名扬四海在金球奖上得最佳影片(喜剧或音乐剧)的提名,你就是编剧之一。

我看过‘快节奏’的剧本,非常纯熟的技巧,节奏和长度控制的很好。我也自己尝试写过一个剧本‘鲁尼的火箭’。但是我调整了一个月也没有调整好剧情,你是怎么做到的?”

大卫·林奇看到两位作者,倒是聊得很起劲。这就是总裁汤姆·芒特请他俩来的目的。这个好莱坞的新宠导演有些怪癖,更愿意和艺术家交流。

“这是一部改编的命题作文,林奇先生。我也花了很长时间才调整好群像的比例。我用了分类卡片,在墙上反复的排练组合……”

罗纳德也聊了一下自己的写作方法。

>