第847章 句号(1 / 3)

华夏国**

致日本国外务省:

我们收到了你们关于请求华夏提供支援,以应对日本东侧海域沿海地区出现的怪兽的紧急函件。我们对日本遭受的灾难表示深切的同情和关切,我们愿意在人道主义的原则下,向日本提供必要的帮助。筆趣庫

根据你们的请求,我们决定向日本提供东风-41型洲际弹道**的支援,这是华夏目前最先进的**之一,可以携带多枚分导式**头,射程超过1万公里,最高速度为每小时25,000公里。我们希望这种**能够有效地打击海域中的怪兽,减轻日本的压力。

为了保证**的精确打击,我们需要你们提供海域中的怪兽的位置和移动速度等信息,以便我们计算**的发射角度和时间。同时,为了考虑到陆地上居民的生命安全,我们只能对海洋内的怪兽进行打击,陆地上的怪兽需要日本自己处理。我们希望你们能够理解我们的立场和限制。

根据我们的估计,如果你们能够及时提供海域中的怪兽的信息,我们将在收到信息后的10分钟内发射**,**发射后大约需要4分钟左右才能打中海域中的怪兽。所以,你们可以预计,从你们提供信息到我们的**打击到海域中的怪兽,大约需要14分钟左右的时间。请你们注意这个时间,做好相应的准备和防护。

我们希望我们的支援能够对日本有所帮助,我们也希望日本能够尽快恢复正常,克服困难。我们愿意继续与日本保持沟通和协调,共同应对这一危机。

此致

敬礼

华夏国**

看着这一份告知函,日本决定接受帮助,这是目前能得到的最强大的援助,如果剩下的怪兽继续登上陆地他们不敢想象灾难会扩大到多大的地步,事情已经来到危急时刻了,即使是核武器也没有办法了,后续的核污染只能等结束之后再考虑了。

很快,针对怪兽的方案正式实施。

对于这些怪兽,官方给予了命名——塔库拉(takura),由日语多足(たくさんのあし)和章鱼(たこ)的音节拼接而成的,也就是多足章鱼。

**首先派出了大量警力,而之前只是用来搜寻的地面自卫队也起到了作用,他们和警方一起开始疏散市民。得益于日本居民应对地震的良好习惯,无人区以肉眼可见的速度扩大。

撤退的范围很快扩大到明游所在的区域,他所在的位置距离塔库拉登陆的海岸有着约15千米的距离,最近的一头怪兽已经