第14章 野心(2 / 4)

继续写下去,这个作者的天赋极高,刘慈新的首部作品都没有达到这个水准。”

“我马上去办。”

……

按照稿件上的联系地址,当天下午,杨枫拨通了李沐的电话。

“您好,请问是《月球》的作者李沐吗?我是《科幻世界》杂志社编辑部的杨枫,你的作品我们编辑部已经看到了。”

“对,我是李沐。”李沐在家中接通电话。

杨枫笑道:“是这样的,你的作品得到了《科幻世界》编辑部的一致认可,编辑部已经决定从第九期开始连载你的作品,稿费按照180/千字的杂志社最高标准结算,同时编辑部的姚海均主编对你的作品给出了极高的评价,他要我提前给你透个风,你的这篇作品是有机会拿今年的银河奖的。”

李沐答道:“好的。”

杨枫又问道:“请问你还有其他作品吗?有的话可以一并投稿到《科幻世界》杂志,以你的才华和笔力,未必不能成为下一个刘慈新或王晋康。”

李沐思考片刻后问道:“你们《科幻世界》杂志社和国外的出版社有联系吗?如果我想在美国出版小说,你们能帮忙运作吗?”

杨枫颇为诧异,问道:“你想在美国出版图书?科幻世界杂志社和国外的科幻作家、科学家一直都有联系和交流,97年我们还组织过世界科幻大会,那时遍邀了全世界的科幻作家、科学家、宇航员来华参加大会。”

“从去年开始,杂志社的姚主编正在力主推动华夏科幻‘视野工程’,目标是用五年的时间完成对西方科幻文学核心经典的系统出版工作,满足读者渴望已久的阅读需求,推动外国科幻文学研究及原创科幻的繁荣。杂志社和国外出版社联系还是很密切的,但现在主要还是在国内翻译出版西方著作为主,但如果有符合西方市场需求的作品,杂志社是有能力帮忙在西方出版的。”

李沐听完后又问道:“类别仅限科幻作品吗?”

“那倒没有,杂志社和国外出版社在奇幻、幻想等诸多作品领域都有较为深入的合作。”停顿片刻,杨枫又道,“李先生,在国外出版小说没你想的那么容易的,对于国人来说,除自费外,最简单的办法依然是先写一本在国内火起来的作品,火起来后找人翻译成英文,然后再去看国外有没有出版社愿意出版。”

李沐道:“好的,我知道了,谢谢你杨编辑,新书写好了我会联系你的。”

挂断电话后,李沐陷入了沉思。

其实他