第75章 you are lying 亲爱的傲罗先生(1 / 4)

那些蜂拥而至源源不断拜倒在石榴裙下的男人让这个傲罗先生觉得愚蠢,他们找了自己很多麻烦。

他费了好大力气摆脱掉。本以为事情会水落石出。实际上却是在几次和扎比尼夫人的周旋中不占上风。

......

他开始跟踪这个美艳的女人。

......

这个轻佻又滥俗的女人,行为举止都散发着迷人的魅力。他整晚整晚想着女人的身影和对话.

侦探爱上蛇蝎美人。

他不断提醒着自己眼前的蛇蝎女人很危险却依然无法自拔的沉沦。

......

“想我想到心脏都发痛吧。”

......

他以一副“同其他男人不同”的表象登场,最终却暴露出与其他男人并无本质区别的内里。

“我并不是为了见你而来,我和你见面绝不是因为我想你。我只是想调查证据。”

他的跟踪被发现了,他强撑着勉强开口。

扎比尼夫人没有理会男人的无力辩驳。她摸着自己的宠物低头和它讲话。

“你说,他是来见我的吗?”

扎比尼夫人纤长的手指划过渡鸦的黑色羽翼,渡鸦在她面前的鸟架上温顺的侧头。它总是叼来亮晶晶的东西献给女主人。那双眼睛似乎在问自己的女主人渴望什么。

扎比尼夫人艳丽的红唇轻启,极尽魅惑的对乌鸦讲着。wap.bΙQμGètν.net

......

“去把他的心掏给我。”

然而那句话却不像是呢喃,而像一条美艳又危险的魔咒。他知道他动心了。

“去把他的心掏给我。”

他沦陷了,无可救药。

......

他清楚自己已经游走在危险的边缘。凝视深渊的同时,深渊也在凝视你。他挣扎不出对女人欲望的漩涡。

正是认知到自己爱上了自己的嫌疑人才让他内心纠结曲折,像撕裂一样的纠葛不清。清醒着沉沦的痛苦,他对眼前的美艳女人有着病态的爱恋。

他将自己的原则和底线模糊,将善与恶揉成一片混沌。他以为自己可以浅尝辄止,抽离自己的感情。他做不到,他只是一个普通的被热恋冲昏头脑的男人。

......

他放任了自己的感情。

“她应该也是爱着我的。”

......